Mark Byrne - revisor de textos

Revisor de textos y traductor

MARK BYRNE

Testimonios

“Gracias a la colaboración de Mark Byrne pudo pasar los filtros de estilo más exigentes de revistas científicas internacionales. Su trabajo es impecable y detallista. Es honesto en la estimación estándar de plazos de entrega, y tiene la ventaja de que ha asesorado a investigadores de diferentes áreas de conocimiento, por lo que está familiarizado con tecnicismos y, por supuesto, con el lenguaje científico. En definitiva, un trato personal y profesional muy satisfactorio ”.


José A. Martínez
Universidad Politécnica de Cartagena (UPCT)

Profesor Titular de Marketing
Departamento de Economía de la Empresa de la UPCT

“Necesitaba revisor para un trabajo académico y Mark hizo un trabajo excelente. Me gusta mucho trabajar con Mark, ya que puedes mantener una comunicación estrecha que es fundamental para obtener un buen resultado. ”


David Cegarra Leiva
Universidad Politécnica de Cartagena (UPCT)
Profesor Titular de Universidad
Departamento de Economía de la Empresa
Grupo de Administración de Empresas

“Mark Byrne ha sido desde hace años un excelente consultor lingüístico en todos mis trabajos terminológicos en lengua inglesa. Es un gran profesional, que cuida con esmero la palabra y el contexto para cada una de ellas. Mi experiencia con Mark ha sido desde el principio muy satisfactoria, ya que ha demostrado ser un gran experto y siempre ha trabajado con profesionalidad y diligencia. Al conocer y hablar también la lengua española, le hace doblemente eficiente en su labor, ya que domina a la perfección cualquier contexto en ambas lenguas, lo que le confiere un valor añadido que no todos los nativos ingleses con los que he trabajado me han proporcionado . "
 
Gemma Alonso 
Técnico lingüístico- traductora en el Servicio de Lenguas
de la Universidad de Alicante

“Mark ha sido esencial en la revisión de mis textos en inglés para lograr la traducción más adecuada.

Conoce perfectamente el inglés, pero también el español, lo que es fundamental para llegar a las mejores expresiones, para afinar mejor las ideas en textos jurídicos, o generales pero que deben estar debidamente escritos.
Es honesto y trabajador, y cuando trabajó con él hemos llevado a cabo una colaboración intensa y muy detallada. "
 
Pedro A. Colao Marín
Universidad Politécnica de Cartagena (UPCT)
Catedrático de Escuela Universitaria
Departamento de Métodos Cuantitativos, Ciencias Jurídicas y Lenguas Modernas

“El trabajo de Mark Byrne como editor y revisor de artículos académicos y científicos es excelente. Es muy responsable y profesional, especialmente con los plazos de entrega. Su trato cercano facilita la revisión de cualquier duda, y su dominio del español me ha permitido adaptar textos al inglés adecuadamente. Volveré a trabajar con él por los buenos resultados obtenidos con su trabajo. ”

 

Isabel Olmedo Cifuentes
Universidad Politécnica de Cartagena (UPCT)

Profesora Contratada Doctora
Departamento de Economía de la Empresa UPCT
Grupo de Administración de Empresas

“He contratado los servicios de Mark en dos ocasiones para traducción y revisión y me ha gustado mucho el resultado final, ya que se preocupa no exclusivamente porque el texto quede en un inglés correcto sino que de entre todas las opciones sea la mejor: por ejemplo cuando tiene dudas te presenta varias opciones y te explica la diferencia en matices de cada una de las alternativas. Muy recomendable.”

F. Javier Sánchez Vidal
Universidad Politécnica de Cartagena (UPCT)

Profesor Titular de Universidad
Departamento de Economía, Contabilidad y Finanzas
Grupo de Finanzas